If A Song Could Get Me You
英会話の授業の最終回で、歌の聴き取り問題をやった。その時聴いたた曲が
"If a song could get me you" by Marit Larsen
洋楽に疎い私は、彼女の名前すら知らなかったけど、この歌が大好きになった。
歌詞が可愛くて、歌声がキュートで、耳に心地良くて
英語は分からくとも、わくわくうきうきしてくる。
そんなわけで、今日は私の拙い訳詩と共に彼女の歌を紹介します。
訳がおかしくても、そのへんはご愛嬌ってことで、雰囲気だけ掴んでくださいな。
http://www.myspace.com/maritlarsen ←何でもタダで聴けちゃう時代です。
I could try with a waltz ワルツもできる
I could try rock'n'roll ロックもできる
I could try with the blues ブルースだってできる
If a song would dig you あなたが耳を傾けてくれるなら
I could sing it high or low 時に声高らかに、時に密やかに歌う
When I let you go, you know 私があなたを手放すのは、そう
I thought it was for the best それがベストだと思った時
Now it is so obvious 今がその時なのね
*So here it is, here it goes だから、さあいいのよ、ほら行って
I could try it rock'n'roll ロックンロールはいかが
A change-your-life-forever-tune あなたの人生を変える永遠の一曲
If a song could get me you あなたが耳を傾けてくれるなら
I could make it high and low 時に声高らかに、時に密やかに
Sing it on the radio 私はラジオで歌う
If that is what I need to do それが私のやるべき事なら
If a song could get me you それであなたが手に入るなら
I could run for miles and miles 何マイルだって走れる
I'd take off and I'd start flying 大地を蹴って飛び出せる
I could cross land and sea 陸だって海だって飛び越えられる
If you'd just believe me あなたが私を信じてさえくれたら
I should not have hurt you so あなたを傷付けるべきじゃなかった
This old house is not a home この古い家は帰るべき場所じゃない
Without you here there's no use あなた無しではこんな所に意味は無い
I've got no time left to lose 私には失うべき時間は何も無い
repeat*
If a song could get me through あなたが耳を傾けてくれるなら
I'd sing my way right back to you 私はあなたへと続く歌を歌う
Tell me how to make it right どうすればうまくいくか教えて
Tell me now, I'll start tonight 今すぐ教えて、今夜始めるから
I know I could make it last これが最後だって知ってるから
I swear to you that if I knew あなたに誓う
What I was getting myself into 私が夢中になってた事が分かったら
I wouldn't answer to my fears だけど私の不安はあなたには言えない
I'd never leave you standing there 私はあなたをここから行かせはしない
Just look at me ただ私を見て
If you'd only see me 私だけを見て
I would prove my love for you 私が愛しているのはあなただけだと証明する
I could swallow half the moon 半月を飲み込むことだってできる
Just tell me where, tell me when どこで、いつあなたを取り戻せるか
I will have you back again それだけ教えて
repeat*twice
| 固定リンク


コメント